057. Dhan Kirpal Pyarya Bere Dubde Par Lagave

Dhan Kirpal pyarya bere dubde par lagave

Üdv a Szeretett Kirpalnak, aki átjuttatja a felborult csónakokat.

 

Home vali ag bhadki, sara jag hi machda jave
Tetho bina hor koi na, jehda sardiya aan bachave (2x)
Hoke vas prem pyar de, kal pinjre cho aan chudave

Az ego tüze tombol – az egész világ lángokban áll tőle.
Rajtad kívül nincsen senkink, aki eljöhetne megmenteni a lángolókat.
Szeretettől és jóindulattól vezetve, Ő kiszabadít bennünket a Negatív Erő börtönéből. Üdv a Szeretett Kirpalnak…

 

Sifta na hon teriya, jake vich pardesa de chhaya
Pahara diya chotiya te, Naam Sawan da chamkaya (2x)
Nur tera dise har tha, Satnaam da jap karave

Nem lehet Téged eléggé dicsérni. Idegen országokba eljutva meghódítottad őket.
Felragyogtattad Sawan Nevét, még a hegyek csúcsain is. Fényed mindenütt látható.
A Sat Naamon meditáltatod az embereket.

 

Jat pat chhut chhat de, sab bandhan tode aake
Sache kul malik nu, milna hai andar jake (2x)
Ruha vichadiya juga juga to, ik pal vich an milave.

Eltörted a kasztok, vallások és különbségek valamennyi bilincsét.
Azt tanítottad, hogy befelé kell mennünk és találkoznunk kell az Igaz Mindenhatóval.
Egyetlen pillanat alatt egyesíted a lelkeket, kik el voltak válva korszakokon át.

 

Tere hath dor sab di, eve sade te parda paya
Bande da tu chola dharke, satho apna aap lukaya (2x)
Je ho jai teri mauj malka, topa chaldiya band karave

Kezetben van mindenki zsinórja – ránk helyezted a fátylat.
Emberi testet öltve elrejtetted magadat előlünk.
Ó Uram, ha akarod, leállíthatod a tüzelő ágyúkat.

 

Aujard jandiya nu, daya, karke te raste pavo
Mangte ha tere dar de, kher naam sache di pavo (2x)
Ho gya Ajaib aapda Kirpal Guru charni lave

Ó Uram, záporozz kegyelmet, és tedd az Ösvényre azokat, akik elkóborolnak.
Koldusok vagyunk az ajtód előtt – add nekünk az Igaz Naam alamizsmáját.
Ó Kirpal Guru, Ajaib a tiéd lett – kötözd őt a lábadhoz.